とめはんつ あ!お疲れ様でした~~
Thanks for ‘Toumeihan-Tour’


こんばんは!
20日Tokyoのライブを最後でOsakaとNagoyaのとめはんつあーが終わりました。!!!
初めての16日Osakaと18日Nagoya、20日Tokyo!
日本の皆さん本当にありがとうございました~~
やっぱり準備したのを全部みせることができなくて僕たちは本当にくやしいでした。
しかし皆さんがライブを楽しんで本当によかったでした!

Good evening!!
Toumeihan-Tour has ended in Osaka,Nagoya, and lastly Tokyo (on the 20th)!!!
The first one was in Osaka on the 16th followed byNagoya o n the 18th. And, Tokyo on the 20th!
Thanks A LOT Jap-BOICE~~
After all, we were unable to practice a lot (for the concert), so we felt a little bit mortified.
But, we are really glad (to hear) everyone enjoyed the concert!

Osakaではおこのみやきを、Nagoyaではひつまぶしが、Tokyoではラーメンが
Okonomiyaki in Osaka, Hitsumabushi in Nagoya, Ramen in Tokyo
.

おいしかったです!!!。
特にひつまぶしが。。。
三回分けて食べるんですけど、三回全部味が違ってでらうまいいいいいいいいいい!
今回の日本のライブはいろいろいいけいけんがなりました。

So delicious!!!
Especially Hitsumabushi…
There are three ways to eat Hitsumabushi, the taste is different every tim. It is verrrrrrrry delicious!
Japan concerts have been a lot of good experiences.

え。。と^^今CNBLUEはTAIWANに来ました。
By the way^^,CNBLUE will be in TAIWAN.

最後までCNBLUEのAsia tourを応援よろしくお願いします~
Please support us! CNBLUE’s Asia tour!

CNBLUE!!
Min Hyukでした。~~~
I’m Min Hyuk~~~

Notes from @2kiko:
Toumeihan-Tour is the name of the Japan concert.
Hitsumabushi→ click here)
(MH said,「dera umaiiiiiiiiiiiiii」でらうまいいいいいいいいいい!It means very delicious. It is a dialect of Nagoya.)

Source: Minhyuk @Oricon
Translated by: @2kiko on Twitter
Edited+Posted by: fizzy+omonOna@cnbluestorm

CnblueMessageMinhyukOricon blogPhoto

Leave a comment